news
W Pałacu Prezydenckim
"Bassville 2" - nowa płyta "Historia Jazzu 100 wykładów" - drugie wydanie "Profesura" II Konwencja Muzyki Polskiej. Zasłużony dla Kultury Polskiej - nagroda z rąk ministra B. Zdrojewskiego. Bass Fest 2014 - Bańska Bystrzyca Literki 2014
W hołdzie Antoniemu S. z Cremony
Nie z gęsi to pierze, lecz skrzydeł anielich dłutem skubane pnie świerków i klonów obrączką wiórkową podłoga się ścieli dwie chwile a lutnik dotrwa swych plonów Złoto-rdzawy lakier drewnu bladość bierze w artysty błagania Bóg Pan wsłuchał wielce wyklęczonych modlitw cichutkie pacierze trafiły do celu niczym list w butelce Jaworowe pręgi mienią się i drgają poezja w fizyce- coś z pryzmatu mając hebanowy krawat koszulę świerkową u szyjki związany zdobi czarny sobą Podstawek w ażurach wziął już na swe barki strunowe druciki kwintami strojone muzyka popłynie- tylko wsiąść do arki w cmentarze i w tany i w łąki zielone Patyk z końskim włosiem wyczynia już cuda i skacze i sunie i trze strun ździebełko sen to czy jawa, czy ucha ułuda? to skrzypce, sklejone w czarowne pudełko Ze szczelin w kształt efów florefów wyciętych Jak perfum zapachy, z olejków ściśniętych Tak piękno muzyki zostając- umyka To pyłek - strzepany z fartucha lutnika.
Studnia
Synu widzisz tą wyszczerbioną koronkę z kamieni? kiedyś była tu studnia ziemia zaobrączkowana przymierzem z człowiekiem dawała z siebie każdym razem 10 kilo wody czarnej, zimnej szybciej stającej się jasną niż ciepłą za półksiężyc uchwytu wciąganej w każdym naparstku wiadra stalowego nawijanego na spękany kadłub kołowrotu aż raz odwzajemniła obojętność dała 10 litrów piasku z przymierza pozostało kilka metrów rdzawego zaskrońca łańcucha
Cross
My old man's a white old man And my old mother's black If I ever cursed my white old man I take my curses back If ever I cursed my black mother And wished she were in hell I'm sorry for that evil wish And now I wish her well My old man died in a fine big house My ma died in a shack I wonder where I'm gonna die Being neither white nor black Langston Hughes
Mulatyzm
Białym był mój staruszek Moja matka-czarną Jeślim kiedy plótł klątw wianuszek Zrywam ozdobę ojca - marną Jeślim ku piekłu wysyłał Złorzecząc matczynej skórze Rozumny cofam dziś klątwę Spoglądam ku niej - na górze Ojciec zmarł w pięknym domu Moja mama w chacie marnej A gdzie - dumam - umrę ja? O krwi ni białej ni czarnej... (przekład JnM, tytuł wiersza na podstawie sztuki Langstona Hughesa "Mulatto") |
news
W Pałacu Prezydenckim
...read more ...read more "Historia Jazzu 100 wykładów" - drugie wydanie ...read more "Profesura". ...read more Zasłużony dla Kultury Polskiej z rąk ministra B. Zdrojewskiego. ...read more Bass Fest 2014 - Bańska Bystrzyca ...read more Literki 2014 ...read more music |